البحث في...
الإسم
الإسم اللاتيني
البلد
التاريخ
القرن
الدين
التخصص
السيرة
 أسلوب البحث
البحث عن اي من هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على كل هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على هذه الجملة
ارنست بانيرث

ارنست بانيرث

الإسم اللاتيني :  bavverth , e
البلد :  النمسا
التاريخ :  1895م - ...
القرن :  19 - 20
الدين : 
التخصص :  الفلسفة - الصوفية -المذاهب والفرق

إرنست بانيرث

( المولود عام 1895)

 Bannerth, E

ولد في مدينة ليبزيج . ودرس اللاتينية واليونانية ، ثم العربية من دون معلم ، وقرأ تاريخ الأدب العربي لبروكلمان ، وتاريخ الأدب الفارسي فتعلم الفارسية ثم التركية وفيهما الوفير من المفرات العربية ، فيسرتهما عليه .

وفي عام 1916 أرسل مترجماً عسكرياً إلى استانبول والعراق فعنى بصوفية جلال الدين الرومي . وأسره الإنجليز في الجبهة (1917) وانتقل إلى الهند فاستقر فيها حتى عام 1925 وتعلم الأوردية ، وقرأ الكثير من الآداب الإسلامية الشرقية حتى إذا رجع إلى ألمانيا تابع دروسه في جامعتي ميونيخ وفيينا ، ونال الدكتوراه في اللغات الإسلامية من جامعة فيينا بأطروحة عن اللغة العثمانية القديمة . وعين أستاذاً للفلسفة والتاريخ والآداب الألمانية مدة . ثم تنقل بين بلاد البلقان لدراسة أحوال المسلمين اللغوية والاجتماعية (1931 -38) ثم عين مدرساً للغات الشرقية في أكادمية القناصل بفيينا (1939) ومترجماً في الجيش الهندي (1941) فنقل بعض مصنفات الهنود النثرية والشعرية إلى الألمانية والإنجليزية ، ومحمد إقبال : المشكو ، وجواب الشكوى . وصنف كتاباً في قواعد اللغة الأوردية وأسره الفرنسيون (1944) ولما أطلق سراحه عين أستاذاً للغات الشرقية في جامعة فيينا . ونال رتبة مونسنيور . وقد طوف في بلدان الشرق العربي ودرس لهجاتها العامية وآدابها الحديثة وحياتها الإسلامية .

آثاره :

 نشر كتاب مراتب الوجود للجبلي ، متناً وترجمة وشرحاً (1956)

 وديوان الشاعر الأندلسي أبي مدين دفين تلمسان (1958)

وصنّف قواعد اللغة الأوردية (1942)

والأسلام اليوم وغداً (1958) .

وكلفته اليونيسكو بتصنيف كتاب عن التفاهم بين الشرق والغرب .

وله دراسات عن :

 ابن سينا والفارابي وابن طفيل ،

وشروح على كبار المتصوفين .

 ومن مقالاته :

 اللغات السامية في سوريا ( المجلة الشرقية الألمانية  1920) .

والإسلام والشعر الأوردي الحديث ( أنتروبوس 1942 -45)

 ومواويل المداحين المصريين (1959)

وترجمة كتاب منهاج العابدين للغزالي ( 1963 )

 وترجمة موال أدهم الشرقاوي(1963).

 

المصدر : كتاب ( المستشرقون )  لنجيب العقيقي - دار المعارف ط3 ج 2 ص 639