سيمون فايل
( 1808 – 1889 )
Weil, S.
ولد في سلسبورج . وقصد باريس فبادل الدكتور برون الدروس الألمانية لقاء دروس عربية ، وتعلم على كاترمير السريانية . ثم ترك باريس إلى الجزائر ومنها إلى مصر حيث اشتغل مدرساً ومترجماً طوال خمس سنوات ، وتضلع فيها من العربية على الشيخين محمد عياد ،وأحمد التونسي . ولما رجع إلى بلاده وظف في مكتبة هايدلبرج . ثم عين أستاذاً في جامعتها ( 1837 ) فأستاذاً فوق العادة في فرانكفورت ( 1845 ) ثم في جامعة برلين فنظم قاعة المطالعة الشرقية في مكتبة برلين ، وعد من أشهر الأساتذة وأحرز أوسمة رفيعة وشرف عضوية مجامع دولية .
آثاره :
التوراة في القرآن ( شتوتجارت 1835 )
وأشعار العرب ( شتوتجارت 1837 )
وترجمة أطواق الذهب للزمخشري ( شتوتجارت 1840 )
وترجم ألف ليلة وليلة عن طبعة بولاق ومخطوط في مكتبته فوقعت في أربعة مجلدات ( جوتنجين 1841 ، والترجمة الجديدة المنقحة ، جوتينجين 1866 ) وصنف كتاباً أسماه النبي محمد في حياته ودينه ، في ثلاث مجلدات ، في 450 صفحة ، مستعيناً بسيرة ابن هشام ، وعلى الحلبي ، وحسين الدين البكري( شتوتجارت 1843 ) وترجم إلى الألمانية سيرة النبي لابن هشام ، في مجلدين ، وألحقها بحواشي وتعاليق وشروح تاريخية ( شتوتجارت 1844 – 64 ) وصنف تاريخ الخلفاء ، في خمس مجلدات قضى فيها ست عشرة سنة ( شتوتجارت 1845 – 62 ) ونشر كتاب العقدة الرفيعة لإبراهيم بن داود القرطبي ، متناً وترجمة ( فرانكفورت 1852 ) وترجمة حياة النبي لابن إسحاق ( 1864 ) ومختصر تاريخ الشعوب الإٌسلامية من محمد إلى سليم الأول ، وهو أول تاريخ عام يعتمد على المصادر العربية ( شتوتجارت 1866 ، وقد نقله إلى الإنجليزية حاذفاً منه المراجع خودابخش ، كلكتا 1914 ) ونشر الأنصاف في مسائل الخلاف بين البصريين والكوفيين للأنباري ، مع شروح وتعليقات وفهارس بالألمانية ( الطبعة الأخيرة ، ليدن 1913 ) وترجم معلقة الشنفري و علق عليها . وله عدا ذلك مقالات في المجلة الشرقية الألمانية وغيرها . وتعد مصنفاته بالألمانية في قواعد اللغة التركية مرجعاً لغوياً أميناً .
المصدر : كتاب ( المستشرقون ) لنجيب العقيقي - دار المعارف ط3 ج 2 ص 707