البحث في...
الإسم
الإسم اللاتيني
البلد
التاريخ
القرن
الدين
التخصص
السيرة
 أسلوب البحث
البحث عن اي من هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على كل هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على هذه الجملة
مانويل فيريا غارسيا

مانويل فيريا غارسيا

الإسم اللاتيني :  Manuel Feria García
البلد :  اسباني
التاريخ :  ... - معاصر
القرن :  القرن 20_21
الدين : 
التخصص :  الترجمة - قاموس عربي اسباني

مانويل فيريا غارسيا

Manuel Feria García

عضو هيئة التدريس في جامعة غرناطة ، الترجمة والترجمة الفورية،

من منشوراته ( باللغة الاصلية ) :

كتب :

1 - El mensaje de las monedas almohades: numismática, traducción y pensamiento islámico.

By Salvador Peña and Manuel Feria García.

2 - Arabele2012: Enseñanza y aprendizaje de la lengua árabe.

By Paula Santillán Grimm, Miguel Ángel Manzano Rodríguez, Rasha K Soliman, Bachir Mahyub-Rayaa, Francisco Moscoso García, Manuel Feria García, martin isleem, victoria aguilar, Tsveta Pashova, and Walid Saleh.

3 - Diccionario de términos jurídicos árabe-español.

4 - Los traductores de árabe del Estado español. Del Protectorado a nuestros días.

 

أوراق :

1 - Using function words and punctuation marks in Arabic forensic authorship attribution.

By Manuel Feria García and David García-Barrero.

2 - Los traductores de árabe del Estado español. Del Protectorado a nuestros días.

By Juan Pablo Arias Torres and Manuel Feria García.

3 - La versión árabe del Estatuto de Autonomía del Sahara de 1974.

By Manuel Feria García and Juan Pablo Arias Torres.

4 - Planning the Acquisition and Enhancement of Language Skills for Translation and Interpreting Trainees: The Case of Arabic.

5 - Conflictos de legitimidad jurídica en Marruecos: el impacto del Protectorado.

6 - FERNÁNDEZ PARILLA, Gonzalo; FERIA GARCÍA, Manuel C. (coord.). Orientalismo, exotismo y traducción.

7 - Algunos obstáculos en el proceso traductor de textos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos redactados en árabe, o redactados en otras lenguas oficiales si incluyen conceptos islámicos.

8 - Escrituras árabes granadinas romanceadas: una mina a cielo abierto para la historia de la traducción y la traductología.

9 - La traducción en el protectorado español: Entrevista con Rafael Olmo Villafranca.

10 - En torno a mi traducción (árabe-castellano) de" Memoria para el olvido" del escritor palestino Mahmud Darwich.

11 - Español, francés, árabe y rifeño: Manuel Martín o la identidad multicultural de un traductor.

12 - La disposición de Dios o versiones de una frase coránica (III, 145) y lema numismático almohade.

13 - LA VERSIÓN ÁRABE DEL ESTATUTO DE AUTONOMÍA PARA EL SAHARA OCCIDENTAL DE 1974 The Arabic Version of the Western Sahara's Statute of Autonomy (1974).

14 - La interpretación judicial y la traducción jurada árabeespañol en Málaga durante los años noventa.

15 - El Traductor-intérprete de la Administración de Justicia.

16 - La traducción jurada de actas matrimoniales marroquíes.

17 - Los moriscos y el uso de la aljamía.

18 - La justicia indígena en la Zona Jalifiana del Protectorado español en Marruecos.

19 - LA VERSIÓN ÁRABE DEL ESTATUTO DE AUTONOMÍA PARA EL SAHARA OCCIDENTAL DE 1974 The Arabic Version of the Western Sahara's Statute of Autonomy (1974).

20 - El Tratado Hispano-Marroquí de Amistad y Comercio de 1767 en el punto de mira del traductor (II). Daguerrotipo de la trujamanería dieciochesca.

21 - El Tratado Hispano-Marroquí de Amistad y Comercio de 1767 en el punto de mira del traductor (I). Contextualización histórica: encuentro y desencuentros.

22 - El legado filosófico árabe.

23 - Traducir para la justicia.

24 - Diccionario de términos jurídicos árabe-español.

25 - José Aguilera Pleguezuelo. Entre la universidad y la trujamanería.

26 - El mensaje de las monedas almohades: Numismática, traducción y pensamiento islámico.

27 - El mensaje de las monedas almohades.

28 - Orientalismo, exotismo y traducción.

29 - Un nuevo enfoque en la investigación de la documentación árabe granadina romanceada (ilustrado con dos traducciones inéditas de Bernardino Xarafí, escribano y. …

30 - Convivencia e interacción de tradiciones jurídicas en Marruecos.

 

رابط المصدر :

http://granada.academia.edu/ManuelFeriaGarc%C3%ADa/Papers

 
فروع المركز

فروع المركز

للمركز الإسلامي للدراسات الإستراتيجية ثلاثة فروع في ثلاثة بلدان
  • العنوان

  • البريد الإلكتروني

  • الهاتف