البحث في...
الإسم
الإسم اللاتيني
البلد
التاريخ
القرن
الدين
التخصص
السيرة
 أسلوب البحث
البحث عن اي من هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على كل هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على هذه الجملة
هوداس

هوداس

الإسم اللاتيني :  houdas , o
البلد :  فرنسا
التاريخ :  1840م - 1916م
القرن :  19 - 20
الدين : 
التخصص :  القرآن الكريم - الشريعة - وعني بتاريخ السودان

هوداس

( 1840 – 1916)

Houdas, O

أستاذ العربية في الجزائر , فمفتش عام للتعليم فيها , وقد صنف عدة كتب لتدريس العربية , ثم انصرف إلى دراسة المغرب الأقصى والتاريخ الحديث للمغرب . فاستدعى أستاذاُ للعامية في مدرسة اللغات الشرقية بباريس وعضواً في مجلس المعارف العامة , وفي اللجنة التاريخية , بقسم تاريخ المغرب .

آثاره :

كتب مدرسية لتعليم العربية .

وترجمة 64  سورة الأخيرة من القرآن ( الجزائر 1864)

ومختارات من ألف ليلة وليلة ( الجزائر 1864)

وبمعاونة , مارتل – وكان من أساتذة الليسه – تحفة الأحكام في نكث العقود والأحكام لابن عاصم الأندلسي ,وهي أرجوزة في فقه مالك تقع في 1698  بيتاً ,

متناً وترجمة فرنسية , مع تعليق قانوني وشرح لغوي ( الجزائر , باريس 1883 – 1893 ) وبمعاونة رينه باسه :

رحلة علمية إلى تونس ( مجلة المراسلات الأفريقية , ثم على حدة في جزءين , الجزائر 1884 )

وله :

رسالة في تيسير طباعة النصوص العربية ( الجزائر 1884 )

وموجز عن كتاب ترجمان المغرب لأبي القاسم الزياني , متناً وترجمة فرنسية ( باريس 1886 )

وتاريخ المغرب الحديث ( باريس 1886 )

ونزهة الهادي بأخبار القرن الحادي , للمراكشي , متناً وترجمة فرنسية , في جزءين ( أنجه – باريس 1888 – 89)

وترجمة قصيدة القيصر عند شلومبرجر ( باريس 1890 )

وتاريخ افتتاح الأندلس لابن القوطييه , منتخبات نصوص وترجمة فرنسيه ( باريس 1889 ) وبمعاونة دلفين :

مجموعة رسائل خطية , بشروح ومعجم الجزائر ( 1891 )

وله :

سيرة السلطان جلال الدين منكبرتي للنسوي , متناً وترجمة فرنسية , في جزءين ( 1891 – 1895 )

وطرف مغربية , وهي مختارات من الأدب المغربي ذيلها بمعجم لتفسير ألفاظها ( باريس 1891 )

ومقالات في الكيميا القديمة في العصر الوسيط ( باريس 1893 )

وتذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان ( باريس ( 1901 )

وبمعاونة بنوا :

تاريخ السودان لعبد الرحمن التومبكتي , متناً وترجمة فرنسية ( باريس 1901 ) وبمعاونة صهره موريس دلافوس :

تاريخ الفناس في أخبار البلدان والجيوش و أكابر الناس لمحمود كعت وذيله لبعض حفدته ( باريس 1913 )

وعاون وليم مارسه بترجمة جزء من صحيح البخاري , وهو في أربعة أجزاء ( باريس 1902 – 14 )

وله :

ثلاث كتابات في تونس ( مجلة الآثار 1911 ) .

المصدر : كتاب ( المستشرقون )  لنجيب العقيقي - دار المعارف ط3 ج 1 ص 218

----------------------------------------

(( مصدر آخر ))

هودا

O. HOUDAS مستشرق فرنسي.

عُني بتاريخ السودان بمعناه الواسع فنشر وترجم الكتب التالية:

1- «تاريخ الفَتّاش في أخبار البلدان والجيوش وأكابر الناس» تأليف محمود كاتي:

Tarikh el Fettach… ou chronique du chercheur pour servir a l'histoire des villes, des armees et des principaux personnages du Tekrour, par Mahmoud Kati ben Hadj el-Motaouall el Kati et l'un de ses petits-jils. Texte arabe et traduction francaise par O. Houdas et M. Delafosse. Paris 1913 – 14, XX – 362 t. fr., et 186 t. arabe.

وقد أعيد طبعه بالأوفست 1964.

2- «تاريخ السودان» تأليف عبد الرحمن بن عبد الله بن عمران بن عامر السعدي. النص العربي مع ترجمة فرنسية بالاشتراك مع. بنوا E. Benoist . باريس 1898 – 1900 ويقع في 20 + 40 ص نص فرنسي، 333 ص نص عربي. منشورات مدرسة اللغات الشرقية الحية في باريس، برقم 13، السلسلة الرابعة.

وقد أعيد طبعه بالأوفست 1964.

3- «تذكرة النسيان في أخبار ملوك السودان)). ترجمة فرنسية مع نشر النص العربي، بالتعاون مع E. Beoist، باريس 1913 – 1914. ويقع في 14 – 414 ص نص فرنسي، و233 ص نص عربي، منشورات مدرسة اللغات الشرقية الحيّة بباريس السلسلة السلسلة الرابعة برقم 20.

وقد أعيد طبعه بالأوفست، 1966

المصدرموسوعة المستشرقين للدكتور عبد الرحمن بديوي، 1992