بول ستاركي
Paul Starkey
ولد عام 1947م
باحث بريطاني ومترجم متخصص مجال الأدب العربي
حصل على الدكتوراه من جامعة أكسفورد. كان موضوع رسالته العلمية عن أعمال الكاتب المصري توفيق الحكيم.
ويشغل حاليا منصب رئيس قسم اللغة العربية في جامعة دورهام.
وهو أيضا مدير مشارك لمركز الدراسات المتقدمة في العالم العربي (كاساو)، وهو مشروع تعاوني من قبل جامعات أدنبرة ودورهام ومانشستر.
ستاركي هو مؤلف الأدب العربي الحديث (2006)، وهو مسح للمجال. كما قام بتحرير عدد من الكتب، وساهم في فصول الكتب، ومقالات مكتوبة ومقالات علمية ودراسات. وهو متخصص في جيل الستين من الكتاب المصريين، ولا سيما سونالا إبراهيم وإدوار الخراط.
ترجم ستاركي العديد من الروايات العربية المعاصرة، بما في ذلك أعمال إدوار الخراط والمنصورة عز الدين. وقد نشرت ترجماته في مجلة بانيبال. كما عمل أيضا في لجنة التحكيم لجائزة بوكر العربية.
من منشوراته ( باللغة الاصلية ) :
كتاب :
1 - Modern Arabic Literature (2006).
كتب محررة :
1 - Egypt Through the Eyes of Travellers, 2002 (co-edited with Nadia El Kholy).
2 - Interpreting the Orient: Travellers in Egypt and the Near East, vol 2, 2001 (with Janet Starkey).
3 - Unfolding the Orient: Travellers in Egypt and the Near East, 2001 (with Janet Starkey).
4 - Encyclopedia of Arabic Literature (two volumes), 1998 (with Julie Scott Meisami).
5 - Travellers in Egypt, 1998 (with Janet Starkey).
ترجمات :
1 - Dear Mr Kawabata by Rachid al-Daif.
2 - Maryam's Maze by Mansoura Ez-Eldin.
3 - Shumaisi by Turki Al-Hamad.
4 - Stones of Bobello by Edwar Al-Kharrat.
5 - We Are All Equally Far from Love by Adania Shibli.
رابط المصدر :