البحث في...
الإسم
الإسم اللاتيني
البلد
التاريخ
القرن
الدين
التخصص
السيرة
 أسلوب البحث
البحث عن اي من هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على كل هذه الكلمات
النتيجة يجب أن تحتوي على هذه الجملة
دي - ريير

دي - ريير

الإسم اللاتيني :  ANDRE DU RYER
البلد :  فرنسا
التاريخ :  1580م - 1660م
القرن :  16 - 17
الدين : 
التخصص : 

مستشرق ودبلوماسي فرنسي.

ولد في مارسيني Marcigny (مقاطعة السون واللوار) حوالي 1580، وتوفي حوالي 1660.

كان قنصلاً عاماً لفرنسا في مصر. وأتقن العربية والتركية والفارسية.

ومن أعماله:

1 ـ «مبادئ نحو اللغة التركية» (باللاتينية، باريس، 630، ط 2 1633).

2 ـ ترجمة «جلستان» للشاعر الفارسي سعدي، باريس 1634.

4 ـ ترجمة القرآن:

L'Alcoran de Mahomet. Translatè de l'Arabe en Français, par le Sieur Du Ryer, Sieur de la Garde Malezair. Paris, chez Antoine de Sommaville, 1657, in-4o, pp. 648.

وقد لقيت هذا الترجمة رواجاً عظيماً حتى ظهرت ترجمة سافاري في 1783، أي بعد 126. وعند ترجمته الفرنسية هذه، ترجم إلى الإنجليزية، والهولندية، وعن هذه الهولندية ترجم إلى الألمانية. راجع مادة: «القرآن».

وقد صنّف دي ريير معجماً تركياً ـ لاتينياً لا يزال مخطوطاً في المكتبة الوطنية بباريس.

المصدر: موسوعة المستشرقين للدكتور عبد الرحمن بديوي، 1992

 
فروع المركز

فروع المركز

للمركز الإسلامي للدراسات الإستراتيجية ثلاثة فروع في ثلاثة بلدان
  • العنوان

  • البريد الإلكتروني

  • الهاتف